- SENTIRE
- v
sentire l'acquolina in (или alla) bocca
— см. -B865sentirsi qc (или qd) addosso
— см. -A292sentir (si) a suo agio
— см. -A354sentire alto di sé
— см. -A533sentire l'altra campana
— см. -C334sentirsi nella sua beva
— см. -B632sentirsi la bocca cattiva
— см. -B920sentire i brividi nelle ossa
— см. -O707sentire buon grado a qd
— см. -G928sentire la calcina
— см. -C116sentire cantare la gallina nera
— см. -G76sentirsi a (или in) casa propria
— см. -C1179sentire cascarsi l'asino
— см. -A1219sentirsi in caso
— см. -C1236sentirsi in causa
— см. -C1318sentire cedere il terreno sotto i piedi
— см. -T450 b)sentirsi la corda al collo
— см. -C2640sentirsi in credito con qc
— см. -C3027sentir crescere l'erba (sotto i piedi)
— см. -E110sentirsi cuocere il fegato
— см. -F393sentirsi il cuore di (+inf.)
— см. -C3281sentire il cuore di ghiaccio
— см. -G389sentirsi il cuore leggero
— см. -C3282sentirsi il cuore vuoto
— см. -C3283sentirsi a disagio
— см. -D584sentire di dove il vento spira
— см. -V254sentire le due campane
— см. -C335non sentire duol di denti
— см. -D195sentirsi in famiglia
— см. -F133sentire al fiato
— см. -F598sentirsi fischiare gli orecchi
— см. -O573sentirsi freddo nella schiena
— см. -F1277non sentir (si) le gambe
— см. -G143sentirsi le gambe stronche
— см. -G178sentire il ghiaccio nelle vene
— см. -G389sentirsela giù per le reni
— см. -R232sentire gola di qc
— см. -G850sentire grado (e grazia) a qd
— см. -G928sentirne di grosse
— см. -G1109sentire le lacrime dietro gli occhi
— см. -L67sentirsi male
— см. -M277sentirsi male in gambe
— см. -G179sentirsi mancare la terra sotto i piedi
— см. -T428sentire mancare il terreno sotto i piedi
— см. -T450 b)sentire nascere l'erba (sotto i piedi)
— см. -E110sentire nascere la gramigna
— см. -G934sentire a naso
— см. -N63sentire odore di bruciato
— см. -O264sentire l'odore di stoccafisso
— см. -O265sent.'re odore di zolfo
— см. -O266sentirsi le ossa rotte
— см. -O690sentirsi in paradiso
— см. -P394non sentire più né caldo né gelo
— см. -C165non sentir (si) p!u le gambe
— см. -G143non sentire più i piedi
— см. -P1697sentirsi più spoglio di un verme
— см. -S1494sentire puzzo di bruciaticcio
— см. -P2567sentirsi ribollire (или rimescolare) il sangue
— см. -S176sentirsi qc nel sangue
— см. -S177sentire il sangue di ghiaccio
— см. -G389sentire schifo a...
— см. -S426sentire il solletico di qc
— см. -S981sentirsi sossopra
— см. -S1201sentirsi (tanti) spilli nel corpo (или nel petto)
— см. -S1418sentirsi stonato
— см. -S1787sentirsi torcere le budella
— см. -B1367sentire un tuffo al cuore
— см. -C3284sentirsene di tutti I colori
— см. -C2179sentire tutt'e due le campane
— см. -C335sentir (si) venire l'acqua (или l'acquolina) alla (или in) bocca
— см. -B865sentire la voce e non vedere il fante, non si direbbe, questo è un gran gigante?
— см. -V859sentire volare una mosca
— см. -M2045sentirsi vuoto come una canna
— см. -V976andare a sentir cantare i grilli
— см. -G1058vedere un bruscolo (или la festuca) nell'occhio altrui (или degli altri, del prossimo) e non sentire le travi nell'occhio proprio (или nel suo, nei propri)
— см. -T891non volere sentire né puzzo né bruciaticcio
— см. -P2568per amore non si sente dolore
— см. -A684amore non sente fatica
— см. -A672chi delitto non ha, rossor non sente
— см. -D86chi il suo figlio troppo accarezza non ne sentirà allegrezza
— см. -F693chi si sente cuocere (или scottare), tiri a sé i piedi
— см. -P1721chi vuol l'uovo, deve sentir lo schiamazzo della gallina
— см. -U196chi soffre per amor non sente pena
— см. -A680donne senza vedere e vino senza sentire non se ne prende
— см. -D811non se n'è sentito più né puzzo né odore
— см. -P2569è uno stento a sentirlo
— см. -S1702l'elefante non sente il morso della pulce
— см. -E45non si sente uno zitto
— см. -Z66quando senti gli altrui mancamenti, tieni la lingua dentro i denti (или chiudi la lingua fra i denti)
— см. -M324la rivendo come l'ho sentita
— см. -C2366da questo orecchio non ci sente
— см. -O594-S650 —ci si sente
mi sento bollire il cervello
— см. -C1625a sentire una campana sola si giudica male
— см. -C343si sente odore di tempesta (или di polvere)
— см. -O268mi sento spaccare il cervello
— см. -C1625la vendo come l'ho sentita
— см. -C2366ventre digiuno non sente nessuno
— см. -V290
Frasario italiano-russo. 2015.